Their gauntlet and their requests for pledgehave achieved brands like Chanel, Gucci, Armani, Prada and Versace, and some of these brands have begun to take serious commitments towards objectives indicated by Greenpeace.
Il loro guanto di sfida e le loro richieste di impegno hanno raggiunto brand come Chanel, Gucci, Armani, Prada e Versace, ed alcuni tra questi marchi hanno cominciato a prendere impegni seri verso gli obiettivi indicati da Greenpeace.
We believe that the international scenario in which we operate is moving with great rapidity, towards objectives that are partly unpredictable only a few years ago.
Crediamo che lo scenario internazionale farmaceutico in cui operiamo si stia muovendo con grande rapidità, verso obiettivi in parte imprevedibili solo alcuni anni fa.
Second: The OmnitechIT Group works towards objectives.
In OmnitechIT Group si lavora per obiettivi.
The major “workers’” parties present in parliament are trying to divert the rising social tension towards objectives fully assimilated by the national democratic game.
I principali partiti “operai” presenti in parlamento si sforzano di dirottare la nascente tensione sociale verso obiettivi totalmente assimilabili dal gioco democratico nazionale.
But they are also taught by the very strong pressure exerted on them to direct the hatred and anger provoked by the attacks towards objectives linked to the war between the different bourgeoisies.
Ma insegnano anche la fortissima pressione che viene esercitata su di esso affinché dirigano il loro odio e la loro rabbia, provocati dalla sua situazione di schiavitù salariale, verso obiettivi inerenti alla guerra fra le differenti borghesie.
Today, Giovannini is the spokesperson of the Italian Alliance for Sustainable Development, which recently published its 2018 a report detailing Italy’s progress towards objectives set out in the 2030 Agenda.
Giovannini oggi è il portavoce dell’Alleanza per lo sviluppo sostenibile che recentemente ha diffuso il rapporto 2018 sullo stato di avanzamento dell’Italia sulla strada degli obiettivi dell’Agenda 2030.
to ensure an adequate supply of comparable data, statistics and analyses to underpin lifelong learning policy development, as well as to monitor progress towards objectives and targets in lifelong learning, and to identify areas for particular attention;
disporre di dati, statistiche e analisi comparabili da utilizzare per l'elaborazione delle politiche, per seguire i progressi compiuti nel perseguimento degli obiettivi e per individuare i settori che richiedono una particolare attenzione;
In its place there develops a subspecies of generosity: the one that is functional towards objectives, the one that's manageable and controllable.
Al suo posto si sviluppa una sottospecie di generosità: quella funzionale agli obiettivi, gestibile, controllabile.
Understanding of different languages will also enable them to recognize the power that internal dialogue has in generating possibilities, maintaining focus towards objectives, and activating motivation.
La comprensione dei diversi linguaggi permetterà anche di riconoscere il potere che il dialogo interno ha nel generare possibilità, mantenere la focalizzazione verso gli obiettivi ed attivare la motivazione.
The attention to detail goes above the required task, a need for a strategy oriented towards objectives and priorities guide the work in such a way as to be aware of cost reduction.
L'attenzione al dettaglio va al di sopra del compito richiesto, una necessità per la strategia orientata agli obiettivi, e le priorità orientano il lavoro ad essere consapevoli della riduzione dei costi.
When you graduate, you are able to operate fluently in multicultural teams and guide your team towards objectives.
Quando sei laureato, sei in grado di operare con fluidità in team multiculturali e guidare la tua squadra verso obiettivi.
They experienced a business on a human scale, with real energy, constantly working towards objectives, and based around an organisational system where everything has its place (forklift, labels, notice boards).
Hanno così sperimentato un’impresa umana, che vive, sempre in movimento, progetto dopo progetto, un’organizzazione dove tutto è al suo posto, ben ordinato (carrelli, etichette, pannelli segnaletici…).
This initiative reinforces TOMRA’s commitment to the aims of the New Plastics Economy (NPE) and will steer progress towards objectives which are differentiated from the company’s other business development activities.
Quest’iniziativa rafforza l'impegno di TOMRA verso gli obiettivi della New Plastics Economy (NPE) e guiderà le iniziative di TOMRA lungo linee dedicate, diverse dalle altre attività di sviluppo commerciale dell'impresa.
These projects work towards objectives that are aligned with our ethical standards and with the United Nations’ Sustainable Development Goals.
Tali progetti si pongono obiettivi in linea con i nostri standard etici e con gli Obiettivi di Sviluppo Sostenibile delle Nazioni Unite.
Today, we are advancing towards objectives we would not have even dreamed of 40 years ago, and much less in the extremely difficult stage that began 10 years ago, from which we are emerging victorious.
Ormai marciamo verso obiettivi che non avremmo potuto sognare 40 anni fa, ancor meno nella durissima tappa che iniziò dieci anni fa, dalla quale usciamo vincitori.
2.345470905304s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?